Riccardo Aragno (1915-2003)
Stanley fue capaz de construir algo que
nuestra sociedad ha destruido casi por completo:
Un modelo perfecto de vida familiar.
Su mayor y pasional obra maestra.
Stanley Kubrick y
Riccardo Aragno se conocieron por primera vez en 1961, en una encantadora
fiesta en la casa de Peter Sellers, en las afueras campestres de Londres.
Sellers estaba haciendo Lolita con
Kubrick y había pasado el año anterior actuando junto a Sophia Loren en The
Millionairess, de Anthony Asquith, que Aragno había adaptado de una comedia
escrita por George Bernard Shaw. Ambos eran extranjeros en Inglaterra, Aragno
había sido crítico de cine para la BBC durante algunos años, tiempo durante el
cual Kubrick se había hecho un nombre por sí mismo con The Killing y Paths of Glory,
pero solo Spartacus, la menos personal de sus películas, había sido un éxito de
taquilla. El director del Bronx tenía 34 años y era quince años más joven que
el intelectual de Torino, que estaría a cargo de la traducción al italiano y el
doblaje de sus últimas cinco películas.
"Yo nací en la
era de la radio y había conocido a Sellers durante años porque habíamos hecho
el mítico programa de radio Goon Show
juntos, que él produjo. Stanley Kubrick era un gran fan de Sellers, ya que,
como más tarde supe, estaba intrigado por tipos extraños. Pero todo el mundo
amaba a Peter. Incluso la princesa Margarita, a pesar de que a menudo la avergonzaba.
Una vez, en una cena en su casa, tuve que decirle que no fumara marihuana: la
casa estaba llena de policías. Esa primera noche Kubrick estaba deprimido y me
habló sobre los peligros de una guerra nuclear inminente. Estaba seguro de que
comenzaría por un error estúpido. Hablamos sobre ello largo y tendido. Y me
confesó que quería comprar una isla en el Pacífico para salvarse. Tres años
después, Dr. Strangelove fue
estrenada. Tal vez esa noche, mientras estaba naciendo nuestra amistad, decidió
exorcizar sus miedos para satirizarlos en la pantalla. Al día siguiente me llamó
y me pidió que desayunáramos. Nuestros regulares desayunos continuaron durante
unos treinta años. Salía todo el tiempo, nunca fue un solitario, pero siempre
estaba mal vestido y nadie lo reconocía. "
Kubrick, Cary Grant y Peter Sellers
"Rápidamente me
convertí en su confidente. Por la tarde me llamaba y me invitaba a cenar a su
casa. Siempre le cocinaba pasta. Amaba el spaghetti alla puttanesca. Entonces,
después de A Clockwork Orange, obtuvo
el 50% de las ganancias de sus películas. Y cuando entendió que iba a ser rico
me dijo: "Ahora el peligro es querer
dos pares de zapatos”. No se
interesaba por el dinero, pero para protegerse a sí mismo y a su familia
de los medios de comunicación, compró una gran casa en el campo rodeada por una
valla alta. La decoración reflejaba su pasión por la austeridad, pero la casa
estaba llena de equipos cinematográficos. Había incluso una sala de proyección,
y los sábados, después de nuestro habitual almuerzo, nos gustaba volver a casa
para ver películas nuevas. Los distribuidores siempre se las enviaban para
pedirle su opinión. Muchas veces, a mitad de una película, proponía ir a la
cocina para tomar un café. Y su esposa y nuestra amiga Milena Canonero, que las
miraban con nosotros, nos gritaban: “Vuelvan,
no está mal!" Pero para ver un nuevo Petri o Fellini corría a la sala.
Sin embargo, se aburrió con Muerte en
Venecia, de Visconti. Muchos directores querían conocerlo y en esos últimos
años hablaba a menudo por teléfono con Pollack y Spielberg. Recuerdo, sin
embargo, que una vez John Franhenheimer (Contacto en Francia II)
estaba cerca de Londres y pidió reunirse con él. Pero no, Stanley no quería
perder el tiempo con personas que consideraba mediocres. En su lugar se
convirtió en amigo de Stanley Donen. Fue en ese momento que estábamos armando
la investigación para una película sobre Napoleón
y los dos Stanleys siempre jugaban Battles,
recreando la batalla de Waterloo. Kubrick ganaba. Siempre. Trabajamos durante
dos años en Napoleón. Entonces la Metro
leyó el guión y dijo que no. Costaba demasiado y estaban seguros de que a los
estadounidenses no les importaba en absoluto nada acerca de Napoleón".
Llegando a la "casa" de Stanley Kubrick, Childwickbury Manor, Hertfordshire...
primera puerta...
segunda puerta...
"A menudo me
quería en los sets de sus películas. Y yo siempre estaba interesado en verlo trabajar. El comienzo de 2001: Una odisea del espacio fue filmado
con el sistema de proyección frontal. Eran fotografías tomadas en el desierto y
se proyectaban en la sala de cine de la
MGM detrás de bailarines actuando como monos. Y me dijo que la civilización
nació con el descubrimiento de la guerra".
"Empecé a
traducir sus guiones al italiano con A
Clockwork Orange. Me lo propuso porque era difícil traducir el lenguaje de
Anthony Burgess, un modesto imitador de Joyce, que había creado la novela en la
que Stanley basaba su película. Trabajé con Mario Maldesi, que era el adaptador
y director de doblaje, y Stanley, que no hablaba italiano, confió en nosotros
por completo."
"A Clockwork Orange fue invitada al
Festival de Cine de Venecia y para la première, Stanley envió a Milena
Canonero, la diseñadora de vestuario de la película, a sustituir el equipo de
proyección que había allí con el de su propia sala de proyección: con él nada
podía dejarse al azar. Cuando filmaba Barry Lyndon trabajé sobre cerca de 50
óperas del siglo XVII para encontrar un aria para usar en la película. Decidió
que necesitaba una música específica romántica, así que le sugerí a mi amigo
Nino Rota. Se elaboró un contrato inmediatamente
y Rota llegó. Lo llevé a conocer a Stanley y luego los dejé solos. Una hora más
tarde Rota me llamó llorando. Kubrick le había hecho escuchar una pieza de
Schumann y le dijo: "Yo quiero esto." Una mediación fue
inútil y disolvieron el contrato".
Nino Rota, compuso la banda sonora de El Padrino...
"Rara vez le
decía a los actores lo que quería. Una pequeña explicación era suficiente para encontrar
la expresión adecuada. Estaba seguro de su ojo y listo para hacer de nuevo una
escena hasta sesenta veces. Gastar película no le molestaba. Se compraba toneladas
de ella, siempre del mismo lote. No tenía plazos, dado que estaba a cargo de su
propio trabajo. Esperaría. Pero no todo el mundo podía cumplir con las normas
de James Mason y Peter Sellers. Siempre fue amable, pero se ponía muy nervioso
con los actores. Le irritaban, especialmente aquellos que se consideraban
particularmente talentosos. Pero pensaba que el mal humor en el set no
importaba, lo que importaba era lo que aparecía en el negativo. "
"Era un Judío
ateo que organizaba fiestas de Navidad, pero no fui a la última, porque estaba
enfermo. Le dijo a Milena Canonero que quería a Maldesi y a mi para trabajar en
la versión italiana de Eyes Wide Shut.
Después de navidad recibí el guión y una cinta de la película con las
secuencias que podrían crear problemas marcadas. Me he enterado ahora (1999)
que la cuestión de la censura se ha resuelto, pero no puedo decir más. Voy a
traducir el guión y Maldesi hará el doblaje. Como siempre grabamos las
audiciones para los papeles principales para que Stanley pueda escuchar y
decidir. Incluso para Nicole Kidman y Tom Cruise, que tienen sus dobladores,
hemos sido capaces de trabajar con total libertad, pero esta vez no tuvo tiempo
para escoger. Un amigo romano me llamó alrededor de las 5:30 pm el 07 de marzo
para decirme que se había enterado de la muerte de Kubrick en el noticiero de la
noche. No pude hablar hasta después de las 9:00 pm"
el doblaje de Kidman en italiano es asombroso...
"Luego, en la
confusión del momento, comprendí que la noche anterior había ido al garaje
donde tenía su sala de edición y en la que trabajó durante años, a menudo solo,
en sus películas. Al día siguiente, lo encontraron allí, en el suelo. Sólo
ahora he comenzado a entender lo que he perdido. Pero prefiero pensar en lo que
tuve por todos estos años!"
"Una noche, en el
largo pastizal de la casa en Elstree, propiedad de Kubrick, Stanley dirige la
cámara hacia la pareja de labradores, que eran los verdaderos propietarios.
Pude ver su interés en la alegría de los perros. Se acercó hacia mí y a su
esposa Christiane, siempre enfocando la cámara hacia los perros. De repente
dijo: "Después de todo, todo lo que
necesitas son cinco o seis tomas inteligentes para que una película tenga
significado. Por supuesto, cada uno de ellas tiene que ser planificada. Tienen
que quedarse ancladas en la mente del público. Es importante que el cuadro
(frame) sea un punto sólido para toda la escena. El discurso cinematográfico es
como el lenguaje, lógico, salvo que la imagen es más rica que la palabra".
"Interesado en
todo lo científico, Kubrick planeaba sus películas con una estrategia militar.
En esta fase preparatoria, que es muy larga y llena de emociones y a menudo de
descubrimientos y remordimiento, todo debe ser planificado. Todo debe ser previsto
y ninguno, entre los cinco o seis miembros de su equipo, puede retrasarse en
términos de días, horas, minutos, segundos, o estará listo para la pena de
muerte. Es una mirada aguda, sobre pintores que habría utilizado para
representar el mismo Júpiter".
"En la
organización perfecta, científica, militar de Kubrick, el caos podría aparecer.
Estos son momentos de gran presión:.. Eléctricidad al 100%. La esencia de la industria artesanal
[una definición utilizada por Aragno en oposición al método utilizado por los
estudios de cine de Hollywood] es no tener ninguna reserva de la que una cadena
de montaje requeriría".
"Los planes que
Stanley Kubrick el productor planeaba para Stanley Kubrick el director eran
extraordinarios. Informaba todo, como si hubiera reducido el presupuesto a un
solo dólar. Era un jefe en una oficina que podría enseñarles como producir una
película de estos productores que gastan su dinero sin responsabilidad. [...]
Stanley Kubrick era muy inflexible sobre el tiempo y el dinero. No más de un
día del necesario, no más de un dólar del necesario. Algunas de sus ideas se parecían
a las financiaciones de las primeras producciones neorrealistas que yo asistí
en los años 40".
"Uno
de los desembolsos habituales al comienzo de una producción es alquilar varios
coches, con conductores incluidos, para el transporte del equipo. Con Stanley
todo era diferente. Él aconsejó a todo el elenco usar su propio coche. Para el
equipo Stanley compró cuatro pick-ups pequeños, Volkswagens mini-van. Uno para
el camarógrafo y su equipo, uno para el departamento de vestuario, uno para los
electricistas, uno para la comida y bebidas. Al final de la película, las pick
ups se vendían a la mitad del precio a las personas que las utilizaban y esto
era considerado un tipo de bono. Así Stanley salvó las dos terceras partes en
oposición a una producción hollywoodiense media".
"Como productor
Stanley Kubrick planeaba todo y nunca se olvidaba de nada. Su equipo era a
menudo muy numeroso (ciento dos personas, creo, para Barry Lyndon). Esto se debía a que dos brazos más, a menudo, son
más útiles. Pero, mientras que el motor de la producción comenzaba a moverse,
la vida comenzaba puntualmente a ganar otra vez".
"No era sólo la
lluvia Inglesa la que humedecía una calle en el proceso de edición que se
relacionaba con una sequía, no eran sólo nubes irlandesas que se negaban, por
un mes, a iluminar un árbol que era el fondo de un duelo militar. A menudo se
trataba simplemente de algo más invisible: una duda, una incertidumbre, un
cambio".
"La duda se podía
considerar una entonación, un gesto, por ejemplo, el brazo de Peter Sellers que
brota en un saludo nazi; gestos similares toman un día entero de trabajo en
una película. Si de pronto Peter tenía una idea similar, se movía la cámara, restablecías
las luces, cambiabas la posición de un actor por una diferente. A menudo, esta
duda revela una intuición y la intuición es a menudo una fuente de inspiración.
El cine serio es importante por esto: ...no hay ninguna situación fija. Todo es intuición."
"El drama secreto
entre Stanley Kubrick el productor y Stanley Kubrick el director es el duelo
entre el productor valorando cada dólar y el perfeccionismo de un director que
no tiene límites, pero los combates entre el presupuesto y las nuevas
tendencias artísticas tiene un ganador habitual, el perfeccionismo: el "negativo"
siempre gana, y tiene el derecho divino de recibir lo mejor que puede ser
capturado por la cámara. El juez de esta lucha es un tercer Stanley Kubrick: el
que va a asumir la responsabilidad de la película y su efecto en el público".
"Al final del
día, usted le puede pedir a este Stanley Kubrick un resumen de lo que hizo y si
los tres o cuatro minutos de película que se las arregló para rodar formarán
parte de la versión final o si van a ir a la basura. Cuando haces una película
la concentración en el material que se tiene para filmar es un trabajo
terrible: una obra mayor que la de un escritor, un pintor, un compositor, lo
que era una de las principales causas de la soledad de Stanley Kubrick".
"Los actores que
trabajaron con Kubrick y que lo conocían a penas, a menudo se sorprenden porque
se olvidan. Están acostumbrados a trabajar con directores que juegan para
ellos, que dan una explicación psicológica larga y compleja de los personajes,
o con directores que quieren retórica o representaciones teatrales. Todavía hay
actores con experiencias teatrales que confunden un estudio con un escenario.
[...] Estuve presente en una gran cantidad de escenas que, con paciencia, Stanley
esperaba, según el método de Stanislavski (nunca dicha por él), que el actor
"encontrara su tonalidad". Él no quería "dar", no quería
enseñar, él quería que lo hicieran por sí mismos".
"En un actor que
se convirtió en director, como Vittorio De Sica, había un conocimiento tan
completo del escenario, como un instinto y una experiencia que era tan natural,
para las personas que trabajaron con él aceptar sus órdenes. Pero Kubrick no
tenía ninguna experiencia en la actuación, solo poseía una gran atención a los
sonidos de la voz, sabía lo que el actor podría dar y lo que la situación
requería. Pude comprender sus poderosas habilidades durante el doblaje de A Clockwork Orange. Stanley me llamaba por
teléfono muy a menudo para escuchar algunas voces en una parte específica de la
película. Nunca supo una palabra en italiano, pero a partir del sonido podía
entender cada frase. No por las palabras, sino por el sonido."
La nona sinfonia del Ludovico Van....
"Por lo general
la gente piensa que las vocales o consonantes dan el significado de una
palabra. Pero quién utiliza tres o cuatro idiomas sabe que tienen letras, palabras,
pero también sonidos. Muy a menudo nos damos cuenta de que dos palabras con el
mismo significado tienen un sonido diferente en diferentes idiomas".
"El cine, que convive
con el doblaje, puede subrayar este hecho, si usted tiene la oportunidad de
escuchar una película en varios idiomas, sobre todo si las sesiones de doblaje
son hechas por gente profesional. Stanley dijo un montón de veces que A Clockwork Orange sonaba mejor en
italiano que en inglés. Después de la sesión del doblaje francés de Paths of Glory Stanley gritó: "Este es el verdadero sonido de la película,
no el que hice en inglés". Alguien escribió que mi doblaje de Full Metal Jacket es aún mejor que el
original."
Les Sentiers de la Gloire
"Una vez,
hablando acerca de la fotografía con las nuevas herramientas que un vendedor
nos mostró, Stanley observó que las cámaras de películas tienen los mismos
problemas que las cámaras de fotos. Hay dos posibilidades:.. SNAP (en
movimiento) o pose. Ya sea que usted planee lugares, luces, efectos, o tome el
momento adecuado, con la esperanza de que el destino le dé una imagen
poderosa"
"Por un lado
tienes A Clockwork Orange, donde la
cámara apenas puede grabar lo que sucede en el set, por otro lado tienes Barry Lyndon, en el que todo es parte de
un cuadro."
"El estilo
fotográfico de una película se determina por cómo se alternan el “snap” y “pose”.
Muy a menudo los personajes determinan la elección: Algunos actores - puedes
entender esto sólo cuando se está editando - pueden actuar revelando más de lo
que se les pidió: estos datos revelan posibilidades que no te imaginas".
"Decidimos
preparar dos cafés y Stanley, pensativo, dijo: "Esto significa que es mejor filmar una escena varias veces: mientras
más filmas, más te das cuenta de que un actor puede darte expresiones que no te
imaginas. La próxima vez, en vez de tratar de hacer una película con 30 mil
metros de película, voy a comprar 50 mil. No puedes saber lo que puedes
encontrar duurante la edición".
"Si usted es
parte del círculo del cine, seguramente sabe a la velocidad imposible con la que
se prepara una escena, se filma y, poco después, se edita. El vestuario se
cambia, las escenas se sustituyen, a menudo no se puede replantear la escena
que se ha filmado ayer, porque ya no está allí. Es la misma situación de un
escritor que no puede cambiar una palabra escrita el día anterior. Este momento
fugaz es algo que obsesiona a todas las personas que hacen una película. [...]
Stanley bebió lentamente su café y murmuró: "Quiero ser el único que puede decidir cuándo una escena que filmamos está
terminada y el set puede ser desmontado."
"Ambos éramos
entusiastas de computadoras, cámaras, radios, grabadoras, amplificadores,
micrófonos, discos magnéticos, discos de vinilo, fotocopiadoras, teléfonos con
grabadoras con la posibilidad de comunicarse con tres o cuatro personas a la
vez. Pero había otros intereses también: recetas de comida italiana, quesos
franceses, la comida estadounidense, china e india. [...] Y el jazz también.
[...] Pero, por supuesto, los intereses más importantes eran la fotografía y el
cine. Nos gustaba la variedad de focales, desde el "50 "con una
variedad de brillo para la lente de gran angular más complicado. Utilizamos
mucho el "135" de Nikon para retrato y llegamos con placer al
"180" por Angenleux en la Leica y otras herramientas."
"En relación al
cine él necesitaba la profesional de 35mm, pero yo usaba, para mis trabajos, mi
buena Beaulieu 16 mm que llevo conmigo siempre. Una vez, cuando me iba a hacer
un documental para la televisión, Christiane me prestó una "500" (el
tipo de cámara con un par de espejos para mantener corto el foco). La noche anterior,
antes de irme, el timbre de la puerta sonó a las tres y media de la mañana. Me
trajeron una caja a nombre de Stanley. Dentro había una pequeña cámara de 16
mm, pero con un motor que puede ser cargado a la mano. Había una nota también:
"Por si estuvieras en el desierto sin
baterías para tu Beaulleu. O para cuando las tiendas entre las dunas no tengan
baterías." A Stanley le gustaba
imaginar sobre accidentes laborales que les pudieran pasar a los amigos. Era un
organizador con un gran sentido del humor. Hasta su último día juntos, Stanley
y Christiane tuvieron un amor sincero uno hacia el otro. El sentimiento
intelectual y sentimental de esa pareja era el gran secreto de Stanley y poca
gente entiende esto. Eran una combinación de existencias. Sus pensamientos
estaban armonizados de manera pocas veces vista en una pareja."
"Christiane y
Stanley pasaron su vida juntos. Ella se unió a su trabajo con amor y
entusiasmo. Cuando vivían en Elstree, no era raro que Christiane se pasara el
día en el set con Stanley. Verlos juntos fue una experiencia extraordinaria. Podían
comunicarse sólo con gestos, por un gesto con la mano podían entender lo que el
otro pensaba. Christiane no es la sombra de su famoso marido: ...ella es una
persona creativa y una buena pintora. Christiane trabajó con Stanley, pero construyeron
y desarrollaron una familia, organizaron una casa, una buena cocina (aunque una
vez vi a Stanley tomar una hamburguesa cruda de la nevera y comerla con calma:
a mi reacción sorprendido, respondió: "Bueno,
hay proteínas de todos modos!"). Ambos amaban la música clásica y el
jazz, tenían una gran biblioteca y una pasión común por las imágenes, tanto
cinematográficas y pintadas. Pero esta situación no era siempre estática."
"Sus mentes
siempre estaban activas. ¿Quien habló por primera vez acerca de un viaje
espacial? ¿Quién mostró el libro A
Clockwork Orange después de que el proyecto sobre Napoleón fue destruido por una llamada telefónica? ¿Quién pensó
que, después de todo, Thackeray todavía era aún relevante? ¿Quién sugirió a Stanley
que Milena Canonero podía confeccionar el vestuario para A Clockwork Orange? Christiane, siempre. Pero todo sucedía con tal
discreción, que las intuiciones parecían el resultado del sólo genio de Stanley".
"En todos estos
años de amistad con Stanley, era imposible distinguir al dueño de una idea.
Esta comunidad, esta unión es uno de los aspectos secretos y fundamentales del
hombre y el artista Stanley Kubrick, algo que nunca interesó a la gente".
"No me puedo
imaginar el trabajo, el estilo, la calidad de vida de Stanley, sin Christiane.
Era un verdadero modelo de vida dentro de un pareja, más fascinante que
cualquier cosa."
"Ir a la casa de
Kubrick era, cada día, una muestra de la vida familiar sinceramente vivida.
Recuerdo Christiane pintando "el verde" de Inglaterra, obras de
colores intensos, esencial, que muestran la relación profunda y sentimental
entre el hombre y la naturaleza. Recuerdo a Stanley consolando a su hija
Vivian, triste porque vio un gato matar un pájaro. "Esta es la naturaleza, cariño", dijo el padre a la niña.
"Vamos a tener que conseguir otro
pájaro, Vivian." La soledad y
cautela de Kubrick podía sugerir que era un tipo irascible, asocial y
pesimista. No hay nada más falso. Stanley, en realidad, era un hombre feliz y
estaba lleno de humor. La verdad es que había descubierto el valor de la vida
privada. Había comprendido que sólo preservando su vida privada podía mantener
la relación con su amada mujer pura, o disfrutar del amor de sus hijas para él
y quedarse con sus relativos y pocos amigos."
"Siempre
anticonformista, Stanley, con la extraordinaria complicidad de su esposa
Christiane, fue capaz de construir algo que nuestra sociedad ha destruido casi
por completo: Un modelo perfecto de vida familiar. Su mayor y pasional obra
maestra."
Kubrick: Storia di
un'Amicizia, Schena Editore, 1999
Traducido del italiano
al inglés por Eleanor Paynter. Del inglés al español por Raúl Lino Villanueva.
5 comentarios:
excelente entrada para seguir conociendo a este genio...
salu2 y gracias...
Hey Sr. Jennifer López...que tal. El próximo post es una entrevista a Kubrick nunca publicada...por que la revista se fué a la quiebra.....saludos desde Huaráz, Perú.
Ansioso estoy!!
Hola muy interesante, me gustaría que siguieras publicando mas sobre la revista en ingles en la que otros directores hablaban sobre kubrick estaría genial , muchas gracias
Anònimo 18 de octubre de 2013 11:02....por supuesto! Gracias por leernos.
Publicar un comentario