Tomado del artículo Lolita, Kubrick et moi, publicado en Les Inrockuptibles Hors Serie. Kubrick: L’Odyssee d’un Solitaire. 1999. Traducción del francés por Raúl Lino Villanueva.
por
Sue Lyon
En
1962, el futuro Phil Spector del cine aún
estaba dispuesto a compartir bromas. Es así como lo conoció Sue Lyon, 14 años
en la época, descubierta por Kubrick para interpretar el papel principal de Lolita.
Cuando empecé a trabajar,
debí haber ido a unas veinticinco audiciones, cosas para la televisión. Entonces
me presenté en esta audición de Jimmy Harris y Stanley Kubrick, creyendo que
estaban preparando una serie de televisión. Normalmente, en estas audiciones,
es "¿Cómo te llamas? Date la vuelta,
bien, gracias, chao." Sin embargo, estos dos comenzaron a preguntarme
cosas como "¿Estás saliendo con
alguien? ¿Dónde vas cuando sales? ¿A qué hora llegaste a casa? ¿Qué piensa tu
madre? ¿Dónde ha comprado tu vestido? " Y cosas aún más personales que
esas. Me tuvieron así una hora! Salí de allí y no sabía qué pensar. Me encontré
con una amiga que iba a este tipo de audiciones también, y me preguntó cómo estuvo.
"No lo sé, pero lo que sé es que no
estuvo aburrido!" Sinceramente, no creo que estuviesen preparando algo.
Pensé que lo estaban haciendo por diversión, para pasar el tiempo salameando
niñas.
Tenía 14 años de edad. No
sólo había oído hablar de la novela Lolita,
sino que a los 13 años yo iba a la casa de la amiga de una amiga, un poco mayor
que nosotras, que tenía el libro y tratábamos de encontrar los pasajes más sucios
del libro. Cuando fui a pasar mi screen-test,
mi madre me explicó toda la historia para asegurarse de que comprendiera bien y
que no tuviese ningún problema con eso. Yo, no tuve ningún problema, no era
como si tuviera que tener una aventura con un hombre mayor. Sólo tenía que
actuarlo.
"Lo que fue la lata, fueron esos dos años que tuve que ir de promoción, almuerzos y cenas con los periodistas y responder a sus estúpidas preguntas"
El rodaje fue un sueño para
mí, todo el mundo era tan agradable (bueno, casi todo el mundo, digamos que Shelley
Winters estaba en su personaje todo el tiempo). James Mason era un amor. Me
decía: "Ok, kiddo, es hora de
revisar nuestras réplicas." Ja! Como si James Mason tuviera que
revisar sus réplicas, lo hacía por mí, para que me sienta cómoda. Lo que fue la
lata, fueron esos dos años que tuve que ir de promoción, almuerzos y cenas con los periodistas y responder a sus estúpidas
preguntas. Stanley y Jimmy primero me pusieron bajo llave un año, mientras arreglaban
los problemas de censura, y no se me permitía hablar con nadie ni ser
fotografiada. Luego, un año de promoción propiamente dicho.
A menudo me preguntan qué le
susurré al oído a James Mason en la cama en el hotel, en la escena donde le
digo que quiero hacer el amor. Los periodistas sin duda querían que les diga cosas
sucias, pero en realidad le dije: "Terminemos
rápido esta escena, porque me muero de hambre!" Siempre andábamos
delirando él y yo. Y si hacía muecas o cosas molestas con mi chicle en la película
no era porque me dijeron de hacerlo, fue sólo porque yo era una niña en un
rodaje y a menudo me aburría, así que estaba tan impaciente como Lolita podría
estarlo, y también caprichosa. La gente tiene dificultades de aceptar el hecho
de que yo entendía todo lo que estaba pasando en esta película. La única vez
que no entendí fue cuando reté a mi madre. No podía decir "Sieg Heil!" como Stanley quería.
Finalmente, se dio cuenta de que "Sieg
Heil!" no significaba nada para
mí, Hitler y todo eso, me lo explicó. Después de eso, ningún problema, hice la
escena. Nunca tuve problema con interpretar la niña malcriada de Shelley
Winters. También me preguntaban si sabía hacer el hula-hoop. Cualquier niña
sabía hacer el hula-hoop! Pero tres días
para rodar esa escena, es un montón de hulas.
El equipo, Stanley, Jimmy y
James Mason eran tan divertidos, nos divertíamos tanto que me quedé sorprendida,
muy sorprendida cuando me encontré en otro rodaje en la que no estaba protegida.
Creía que el cine era siempre así, con amigos como Stanley y Jimmy.
Cuando me encontraba en Puerto Vallarta con John Huston y el cerdo de Richard Burton para La noche de la Iguana, donde todo el mundo era horrible, quería parar inmediatamente.
Cuando me encontraba en
Puerto Vallarta con John Huston y el cerdo de Richard Burton para La noche de la Iguana, donde todo el
mundo era horrible, quería parar inmediatamente. Estaba bajo contrato con Jimmy
y Stanley, y supongo que tenían la intención de hacerme evolucionar como una estrella
o algo así, pero les dije que ya era suficiente así. Que ya habían hecho un
montón de dinero conmigo, que tenían que dejarme vivir mi vida. Y creo que entendieron,
pero eso no les impidió revender mi
contrato a Ray Stark, agente Kirk Douglas, quien se convirtió en productor de
Huston, para liberarse de ciertas obligaciones que tenían, digámoslo así.
No los culpo demasiado, sé
que yo era una persona para ellos. Para Ray Stark, yo era un trozo de carne.
Continué durante un tiempo, un Huston, algo con John Ford (Frontera China), luego algunos errores, y tan pronto como me sentí
financieramente segura, paré. Porque puedo decir honestamente que Stanley y
Jimmy son lo único bueno que me ha pasado en el cine, el único buen recuerdo.
(Entrevista realizada por Philippe Garnier para el programa televisivo Cine, cines, en 1978)
3 comentarios:
Es curioso que con la mala fama que guarda Kubrick por su trato con los actores, Sue Lyon guarde tan buen recuerdo de él.
Por cierto extraordinario blog. Como fan del maestro le felicito.
Lolita es una de las películas de Stanley que menos me gustan... pero eso no quiere decir que me resulte mala... nada es malo viniendo de Stanley...
esta chica es un amory ademas bellísima, admiro el ojo que tenían para buscar gente ideal en sus papeles como pasó también con O'Neill o Tom Cruise... o el mismo soldado protagonista de Full Metal, que no recuerdo el nombre...
Publicar un comentario